Bob Marley, ce sont des centaines de chansons pour des milliers de citations de Bob Marley. Pour les paroles, il avait quelques habitudes, notamment celles de « glisser » des proverbes ici et là : « Every day the bucket a-go a well / One day the bottom a-go drop out » (« Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se brise », I shot the sheriff). Bob Marley avait surtout un sens très aigu de la formule, de celles qui font chavirer la foule en quelques secondes, des mots qui parviennent parfois à se transformer en cris de guerre, en slogans politiques (dans le bon sens du terme) et même en commandements (règles) de vie. C’est parti.

1. « A hungry mob is an angry mob » : « Une foule qui a faim est une foule en colère », Them Belly Full.

2. « Have no fear for atomic energy ’cause none of them can stop the time » : « N’ayez pas peur des armes nucléaires car aucune d’elles ne pourra jamais arrêter le temps », Redemption Song.

3. « When the rain fall, it don’t fall on one man’s housetop » : « Quand la pluie tombe, elle ne tombe jamais sur un seul homme », So much things to say.

4. « The stone that the builder refuse will always be the head cornerstone » : « La pierre que refuse le maçon sera toujours la pierre angulaire », Corner stone.

5. « So if you are the big tree, we are the small axe ready to cut you down » : « Vous êtes peut-être le grand arbre, mais nous, nous sommes la petite hache prête à vous abattre, Small Axe.

6. « How many rivers do we have to cross before we can talk to the Boss ? » : « Combien de rivières devrons-nous traverser avant de pouvoir Lui parler ? », Burnin’ and lootin’.

7. « I tell you who we are under the sun : we are the children of Rastaman » : « Je vais vous dire qui nous sommes dans le fond : nous sommes tous les enfants de Dieu », Africa Unite.

8. « Open your eyes and look within. Are you satisfied with the life you’re living? » : « Ouvre tes yeux et regarde en toi : es-tu heureux de la vie que tu mènes ? », Exodus.

9. « Don’t forget your history, know your destiny » : « Ne renie pas ton histoire et prends conscience de ton destin », Rat Race.

10. « Puss and dog, they get together. What’s wrong with you, my brother? » : « Les chiens et les chats arrivent à vivre ensemble, alors qu’est-ce qui cloche chez toi, mon frère ? », « So Jah S’eh ».